Саут Парк (перевод Гоблина) - второй сезон / South Park - Second Season (1998)

Саут Парк (перевод Гоблина) - второй сезон / South Park - Second Season (1998)

Никуда без моего ануса (Not without my anus)

Женщина с приросшим эмбрионом (Conjoined Fetus Lady)

Доисторический ледяной человек (Prehistoric Ice Man)

Счастливого рождества, Чарли Мэнсон! (Marry Christmas, Charlie Manson!)

Пиписька Айка (Ike"s Wee Wee)

Мамаша Картмана по-прежнему грязная шлюха (Cartman"s Mom"s Still A Dirty Slut)

Второй сезон очень смешного, чрезвычайно неполиткорректного мультипликационного сериала, рассказывающий о жизни и приключениях четырех восьмилетних пацанов из американского городка Саут Парк.

Шефская помощь (Chef Aid)

Город на краю вечности (воспоминания) City on the Edge of Forever (Flashbacks)

Солёные шоколадные яйца Шефа (Chef"s Chocolate Salty Balls)

Коровьи дни (Cow Days)

Страшная рыбка (Spooky Fish)

Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи (Rogert Ebert Should Lay Off The Fatty Foods)

Гномы (Gnomes)

Мексиканская зырящая лягушка с южной Шри-Ланки (The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka)

Лето отстой (Summer Sucks)

Куролюб (Chickenlover)

Ветрянка (Chickenpox)

Обзор:

Клубные домики (Clubhouses)